Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

acknowledge having done sth

  • 1 acknowledge

    transitive verb
    1) (admit) zugeben, eingestehen [Tatsache, Notwendigkeit, Fehler, Schuld]; (accept) sich bekennen zu [einer Verantwortung, Pflicht, Schuld]; (take notice of) grüßen [Person]; (recognize) anerkennen [Autorität, Recht, Forderung, Notwendigkeit]

    acknowledge somebody/something [as or to be] something — jemanden/etwas als etwas anerkennen

    2) (express thanks for) sich erkenntlich zeigen für [Dienste, Bemühungen, Gastfreundschaft]; erwidern [Gruß]
    3) (confirm receipt of) bestätigen [Empfang, Bewerbung]

    acknowledge a letterden Empfang eines Briefes bestätigen

    * * *
    [ək'noli‹]
    1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) zugeben
    2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) bestätigen
    3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) sich erkenntlich zeigen für
    4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) zurückgrüßen
    - academic.ru/506/acknowledgement">acknowledgement
    - acknowledgment
    * * *
    ac·knowl·edge
    [əkˈnɒlɪʤ, AM -ˈnɑ:l-]
    vt
    to \acknowledge sth etw zugeben
    to \acknowledge having done sth zugeben, etw getan zu haben
    to \acknowledge that... zugeben, dass...
    2. (respect)
    to \acknowledge sb/sth [as sth] jdn/etw [als etw akk] anerkennen
    he was generally \acknowledged to be an expert on this subject er galt allgemein als Experte auf diesem Gebiet
    3. (reply to)
    to \acknowledge sth signal den Empfang von etw dat bestätigen
    to \acknowledge sb's greeting jds Gruß erwidern
    to \acknowledge a letter den Eingang eines Briefes bestätigen
    4. (thank for)
    to \acknowledge sth etw würdigen
    to \acknowledge sb/sth jdn/etw wahrnehmen [o bemerken]
    * * *
    [ək'nɒlɪdZ]
    vt
    anerkennen; quotation angeben; (= admit) truth, fault, defeat etc eingestehen, zugeben; (= note receipt of) letter, present etc den Empfang bestätigen von; (= respond to) greetings, cheers etc erwidern

    to acknowledge sb's presence/existence — jds Anwesenheit/Existenz zur Kenntnis nehmen

    * * *
    acknowledge [əkˈnɒlıdʒ; US ıkˈnɑl-; æk-] v/t
    1. jemanden, etwas anerkennen:
    be acknowledged as ( oder be) gelten als
    2. eingestehen, zugeben, einräumen ( alle auch that dass):
    acknowledge having done sth zugeben, etwas getan zu haben; defeat B 2
    3. sich zu einer Verantwortung etc bekennen
    4. a) sich erkenntlich zeigen für
    b) sich bedanken für
    5. den Empfang bestätigen, quittieren, einen Gruß erwidern:
    acknowledge a letter den Eingang oder Empfang eines Briefes bestätigen
    a) jemanden wahrnehmen,
    b) auch acknowledge sb’s presence von jemandes Anwesenheit Notiz nehmen:
    7. JUR eine Urkunde (nach erfolgter Errichtung) förmlich anerkennen, beglaubigen
    ack. abk
    2. acknowledgment (acknowledg[e]ment)
    * * *
    transitive verb
    1) (admit) zugeben, eingestehen [Tatsache, Notwendigkeit, Fehler, Schuld]; (accept) sich bekennen zu [einer Verantwortung, Pflicht, Schuld]; (take notice of) grüßen [Person]; (recognize) anerkennen [Autorität, Recht, Forderung, Notwendigkeit]

    acknowledge somebody/something [as or to be] something — jemanden/etwas als etwas anerkennen

    2) (express thanks for) sich erkenntlich zeigen für [Dienste, Bemühungen, Gastfreundschaft]; erwidern [Gruß]
    3) (confirm receipt of) bestätigen [Empfang, Bewerbung]
    * * *
    v.
    anerkennen v.
    bestätigen v.
    quittieren v.

    English-german dictionary > acknowledge

  • 2 acknowledge

    ac·knowl·edge [əkʼnɒlɪʤ, Am -ʼnɑ:l-] vt
    1) ( admit)
    to \acknowledge sth etw zugeben;
    to \acknowledge having done sth zugeben, etw getan zu haben;
    to \acknowledge that... zugeben, dass...
    2) ( respect)
    to \acknowledge sb/sth [as sth] jdn/etw [als etw] anerkennen;
    he was generally \acknowledged to be an expert er galt allgemein als Experte
    3) ( reply to)
    to \acknowledge sth signal den Empfang von etw dat bestätigen;
    to \acknowledge sb's greeting jds Gruß m erwidern;
    to \acknowledge a letter einen Brief beantworten
    4) ( thank for)
    to \acknowledge sth etw würdigen
    5) ( notice)
    to \acknowledge sb/ sth jdn/etw wahrnehmen [o bemerken]

    English-German students dictionary > acknowledge

  • 3 confess

    1. transitive verb
    1) zugeben; gestehen
    2) (Eccl.) beichten
    2. intransitive verb
    1)

    confess to something — etwas gestehen

    2) (Eccl.) beichten ( to somebody jemandem)
    * * *
    [kən'fes]
    (to make known that one is guilty, wrong etc; to admit: He confessed( to the crime); He confessed that he had broken the vase; It was stupid of me, I confess.) gestehen
    - academic.ru/15164/confession">confession
    - confessional
    - confessor
    * * *
    con·fess
    [kənˈfes]
    I. vi
    1. (admit) zugeben, gestehen
    to \confess to sth etw gestehen
    to \confess having done sth gestehen, etw getan zu haben
    to \confess to a crime ein Verbrechen gestehen
    to \confess to sb that... jdm gestehen, dass...
    2. REL beichten
    II. vt
    to \confess sth etw zugeben [o gestehen]
    the director has \confessed himself puzzled by the company's losses der Direktor räumte ein, angesichts der Firmenverluste vor einem Rätsel zu stehen
    2. REL
    to \confess sth [to sb] [jdm] etw beichten
    to \confess one's sins seine Sünden bekennen
    to \confess one's sins to a priest einem Priester seine Sünden beichten
    * * *
    [kən'fes]
    1. vt
    1) (= acknowledge) gestehen, zugeben; ignorance, mistake also bekennen, beichten (hum inf)
    2) (ECCL) sins bekennen; (to priest) beichten; (priest) penitent die Beichte abnehmen (+dat)
    2. vi
    1) (= admit) gestehen (
    to +acc)

    to confess to sth — etw gestehen, sich zu etw bekennen

    if you did it, you might as well confess — wenn du es warst, warum gestehst du es (dann) nicht?

    2) (ECCL) beichten

    to confess to sb/to sth — jdm/etw (acc) beichten

    * * *
    confess [kənˈfes]
    A v/t
    1. bekennen, (ein)gestehen:
    confess a debt eine Schuld anerkennen;
    confess doing sth (ein)gestehen, etwas getan zu haben;
    confess o.s. guilty of sth sich einer Sache schuldig bekennen
    2. zugeben, (zu)gestehen, einräumen ( alle auch that dass)
    3. besonders REL
    a) beichten
    b) jemandes Beichte abnehmen oder hören:
    confess s.o
    4. BIBEL und poet offenbaren, kundtun
    B v/i
    1. (to) (ein)gestehen (akk), sich schuldig bekennen (gen, an dat), beichten (akk), sich bekennen (zu):
    confess to doing sth (ein)gestehen, etwas getan zu haben;
    he has confessed JUR er hat gestanden, er ist geständig
    2. REL
    a) beichten ( to sb jemandem)
    b) die Beichte abnehmen oder hören
    * * *
    1. transitive verb
    1) zugeben; gestehen
    2) (Eccl.) beichten
    2. intransitive verb
    1)
    2) (Eccl.) beichten ( to somebody jemandem)
    * * *
    v.
    beichten v.
    bekennen v.
    gestehen v.
    zugeben v.

    English-german dictionary > confess

См. также в других словарях:

  • Augustine of Hippo — This article is about the theologian and philosopher, Augustine of Hippo. For his theodicy regarding the problem of evil, see Augustinian theodicy. Augustine , Saint Augustine , and Augustinus redirect here. For other uses, see Augustine… …   Wikipedia

  • Original sin — For other uses, see Original Sin (disambiguation). Original sin[1] is, according to a theological doctrine, humanity s state of sin resulting from the Fall of Man.[2] This condition has been characterized in many ways, ranging from something as… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»